“Business Insights from Italy – A Letter to International Investors” è pubblicato da uno dei più autorevoli think thank ...
Utilizziamo i cookies per aiutarti a navigare in maniera efficiente e a svolgere determinate funzioni. Troverai informazioni dettagliate su tutti i cookies sotto ogni categoria di consensi sottostanti ...
我们使用cookies来帮助您高效浏览和执行某些功能。您将在下面的允许类别下找到有关所有cookies 的详细信息。 被归类为“必要” 的cookies 是存储在您的浏览器上的技术型cookies,因为这些cookies对于实现网站的基本功能至关重要。 我们还使用分析型cookies,以汇总 ...
此类签证专门针对已经获得意大利居留许可,但因各种原因在居留许可到期后仍滞留意大利境外的人员 ̥ 这类签证还适用于遗失仍在有限期限内的居留许可的人员 ̥ 针对在意大利申请休学或意大利境外大学的外国学生的通知 注册意大利大学的外国学生如因个人 ...
L’Ambasciata d’Italia a Pechino rende noto che è indetta una procedura di selezione per l’assunzione di n° 4 impiegati a contratto a tempo indeterminato di cittadinanza italiana/UE da adibire ai ...
“Business Insights from Italy – A Letter to International Investors” is published by the leading Italian think tank The European House – Ambrosetti, in collaboration with the Italian Ministry of ...
商务签证允许外国人以商务目的进入意大利和申根地区,进行短期停留,且在180天内最多停留90天。 申请此类签证需提交以下填写完整并签字的申请表,和以下审核表中包含的材料(此表以申根国家对中国统一协议的清单为基础,请点击这里查看清单 ) 意大利方的 ...
Sin dal 2004, i rapporti diplomatici tra Italia e Cina sono inquadrati in quello che viene definito “partenariato strategico globale”. In altre parole, l’estensione delle collaborazioni in atto non si ...
“Business Insights from Italy – A Letter to International Investors” is published by the leading Italian think tank The European House ...
《公路法》第 135 条规定:”1. 在不影响国际公约规定的情况下,非欧盟或非欧洲经济区国家颁发的驾照持有者可在意大利境内驾驶其持有驾照所限定类型的车辆。驾照持有人不得为在意大利居住超过一年的居民,且在持有驾照原件的同时,还须持有国际许可即 ...
L’ufficio ICE di Pechino fornisce servizi di assistenza e informazione relativi alle seguenti province della Cina: Gansu, Guizhou, Hebei, Heilongjiang, Henan, Hubei ...
The consular services provided are based on the following principles: equality of treatment, impartiality, efficiency and transparency. Embassies and Consulates guarantee assistance to all Italian ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果