给我印象最深的是,他们说,“台湾问题”应译为 the question of Taiwan 或 the Taiwan question,绝对不可译为 the issue of Taiwan 或 the Taiwan ...
Zhu Fenglian, spokesperson for the State Council Taiwan Affairs Office, said at a regular conference that Takaichi's remarks attempt to interfere in the situation in the Taiwan Strait, deny the ...
TOKYO, Nov. 19 (Xinhua) -- Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's recent erroneous remarks on China's Taiwan are "extremely harmful," offering no security gains for Japan or its people while posing ...
中国台湾网北京11月19日讯 国务院台湾事务办公室今天(19日)上午10时在国台办新闻发布厅举行例行新闻发布会。本次新闻发布会由国台办新闻局副局长、新闻发言人朱凤莲主持。以下为发布会全文实录: ...
印度尼西亚人口流动部部长穆罕默德·伊夫提塔赫·苏莱曼日前接受新华社记者专访时表示,中国在减贫方面的宝贵经验值得印尼借鉴,印尼希望加强与中国合作,实现共同发展,造福两国人民。
日本媒体星期一(11月17日)报道说,在日中关系紧张之际,日本派遣一名高级外交官前往北京。日本首相高市早苗前不久就台湾问题发表的言论触发了中国的敏感神经,中国外交官发出暗示“斩首”日本首相言论。中国在谴责高市早苗的同时,加大了对日本的经济和外交压力。
近日,台海局势再度成为舆论焦点。国内英文媒体在相关报道中提到“台湾问题”时,均使用“Taiwan question”的表述。有读者对此提出疑问:为什么“台湾问题”翻译成“Taiwan question”而不是“Taiwan issue”? 要回答这个问题,需要先了解question和issue的区别。Question通常指有待解决或澄清的具体问题,而issue则更多指较广泛、复杂且可能涉及多方面利 ...
#真财实料#【高市早苗口出妄言,结果日本经济买单】日本经济正为首相高市早苗的错误涉台言论付出沉重代价:行业股价大跌、旅游消费骤冷、文化交流受阻……CGTN记者@侯婧_Katie 指出,日本首相的挑衅言论只会让日本经济和民生成为最大输家,也让日本结构性经济复苏的前景变得更加暗淡。Japan's economy and the well-being of its people are sufferin ...
At a meeting between foreign ministry officials of China and Japan on Tuesday, Beijing called for Tokyo to "stop making trouble on issues related to China and correct its mistake with concrete actions ...
在《永恒之塔2》的游戏体验中,收不到验证码是玩家们经常遇到的问题,这不仅影响游戏登录,更可能导致账号安全认证无法完成。随着2025年游戏的持续火热,这一问题也引起了广泛关注。验证码问题往往让玩家在游戏门口就遭遇了第一道难关,让人着急又无奈。
日本首相高市早苗上任仅一个月,其一系列涉及区域安全、台湾及日本防卫政策的言论及行动,点燃了北京的怒火并遭到抨击。外界分析称,这有可能是高市个人保守派风格的延续,更有可能是地缘政治动荡下的战略转向。
Le relazioni tra Cina e Giappone stanno attraversando un periodo di deterioramento a causa di recenti dichiarazioni riguardanti il conflitto di Taiwan e l'implementazione di un divieto di importazione ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果